NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-UMRA

<< 1824 >>

باب العمرى ميراث

1- Umra

 

أخبرني عبدة بن عبد الرحيم عن وكيع قال حدثنا سفيان عن بن أبي نجيح عن طاوس عن زيد بن ثابت قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم العمرى ميراث

 

[-: 6510 :-] Zeyd b. Sabit, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulu ile verilen mal (verilen kişinin varislerine) mirastır" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/270;Tuhfe: 3721

 

Tahrici 6511'de.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد قال حدثنا سفيان عن بن طاوس عن أبيه عن حجر المدري عن زيد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم العمرى للوارث

 

[-: 6511:-] Zeyd, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal, varisindir" buyurduğunu söyledi.

 

6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517 ve 6518. hadisler de tekrar gelecektir.- Mücteba: 6/270;Tuhfe: 3700

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (2381), Ahmed, Müsned (21586), Tahavi, Şerh Müşkili'ı-Asar (5466,4567, 5469) ve İbn Hibban (5132, 5133) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن عبيد قال حدثنا عبد الله بن المبارك عن معمر عن بن طاوس عن أبيه عن حجر المدري عن زيد بن ثابت عن النبي صلى الله عليه وسلم قال العمرى جائزه

 

[-: 6512:-] Zeyd b. Sabit, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra caizdir (geçerlidir)" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/270;Tuhfe: 3700

 

 

أخبرنا محمد بن عبيد عن بن المبارك عن معمر عن عمرو بن دينار عن طاوس عن زيد بن ثابت عن النبي صلى الله عليه وسلم قال العمرى للوارث

 

[-: 6513:-] Zeyd b. Sabit, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal, varisindir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/270;Tuhfe: 3721

 

 

أخبرنا محمد بن حاتم قال أنبأنا حبان قال أنبأنا عبد الله عن معمر قال سمعت عمر بن دينار يحدث عن طاوس عن حجر المدري عن زيد بن ثابت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال العمرى للوارث والله أعلم

 

[-: 6514:-] Zeyd b. Sabit, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal, varisindir" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/271 ;Tuhfe: 3700

6511. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا خالد قال حدثنا شعبة عن عمرو بن دينار قال سمعت طاوسا يحدث عن زيد بن ثابت عن النبي صلى الله عليه وسلم قال العمرى هي للوارث

 

[-: 6515:-] Zeyd b. Sabit, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal, varisindir" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/271 ;Tuhfe: 3721

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (2381), Ahmed, Müsned (21586), Tahavi, Şerh Müşkili'ı-Asar (5466,4567, 5469) ve İbn Hibban (5132, 5133) rivayet etmişlerdir.

 

 

 

2- Ömür Boyu Mesken kullanımı

 

أخبرنا محمد بن المثنى عن سفيان عن عمرو عن طاوس عن حجر المدري عن زيد بن ثابت عن النبي صلى الله عليه وسلم قال العمرى للوارث

 

[-: 6516:-] Zeyd b. Sabit, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in "Umra usulü ile verilen mal, varisindir" buyurduğunu söyledi.

 

Mücleba: 6/271 ;Tuhfe: 3700

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (2381), Ahmed, Müsned (21586), Tahavi, Şerh Müşkili'ı-Asar (5466,4567, 5469) ve İbn Hibban (5132, 5133) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا شعبة قال أخبرني عمرو بن دينار قال سمعت طاوسا يحدث عن حجر المدري عن زيد بن ثابت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال العمرى للوارث

 

[-: 6517:-] Zeyd b. Sabit, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal, varisindir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücleba: 6/271 ;Tuhfe: 3700

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (2381), Ahmed, Müsned (21586), Tahavi, Şerh Müşkili'ı-Asar (5466,4567, 5469) ve İbn Hibban (5132, 5133) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد عن سفيان عن عمرو عن طاوس عن حجر المدري عن زيد بن ثابت أن النبي صلى الله عليه وسلم قضى بالعمرى للوارث

 

[-: 6518:-] Zeyd, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in umra usulü ile verilen malın artık varis'e ait olduğuna hüküm kıldığını söyledi.

 

Mücleba: 6/271 ;Tuhfe: 3700

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد بن إبراهيم قال أخبرني أبي أنه عرض علي معقل عن عمرو بن دينار عن حجر المدري عن زيد بن ثابت قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من أعمر شيئا فهو لمعمره محياه ومماته ولا ترقبوا فمن أرقب شيئا فهو لسبيله

 

[-: 6519:-] Zeyd b. Sabit, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kim bir şeyi umra usulu ile verirse o mal hem hayatında, hem ölümünden sonra umra edilenin olur. Rukba usulu ile bir şey vermeyin. Rukba usulu ile bir şey verirseniz o şey verilen kişinin varislerine miras olarak kalır" buyurduğunu bildirir.

 

Mücleb8: 6/272;Tuhfe: 3700

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (3559), Ahmed, Müsned (21651), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5468) ve İbn Hibban (5134) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرني زكريا بن يحيى قال حدثنا زيد بن أخزم قال أنبأنا معاذ بن هشام قال حدثني أبي عن قتادة قال حدثنا عمرو بن دينار عن طاوس عن الحجوري عن عبد الله بن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم قال العمرى جائزة

 

[-: 6520 :-] Abdullah b. Abbas, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra caizdir" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/272;Tuhfe: 5393

Geçen 6504. Hadise bakınız.

 

 

أخبرنا هارون بن محمد بن بكار بن بلال قال حدثنا سعيد هو بن بشير عن عمرو بن دينار عن طاوس عن بن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم إن العمرى جائزة

 

[-: 6521 :-] ibn Abbas, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra caizdir" buyurduğunu söyleyip: "Huzeyl kabilesi hakkında Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) böyle bir hüküm verdi" dedi.

 

Mücteba: 6/272;Tuhfe: 5742

 

 

أخبرنا محمد بن حاتم قال حدثنا حبان قال أنبأنا عبد الله عن محمد بن إسحاق قال حدثنا مكحول عن طاوس بتل رسول الله صلى الله عليه وسلم العمرى والرقبى

 

[-: 6522 :-] Tavus der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) umra ve rukba usulü ile verilen malı, geriye döndürülmeyecek bir şekilde, alan kişinin malı saydı."

 

Mücteba: 6/272;Tuhfe: 5742

 

Bir önceki mevsul olan hadise bakınız.

ذكر اختلاف ألفاظ الناقلين لخبر جابر في العمرى

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا أبو داود قال حدثنا بسطام بن مسلم قال حدثنا مالك بن دينار عن عطاء عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خطبهم فقال العمرى جائزة

 

[-: 6523 :-] Cabir, Resalullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in kendilerine hutbesinde:

"Umra caizdir" buyurduğunu söyledi.

 

6554, 6534 ve 6535. hadisler de tekrar gelecektir. - Mücteb8: 6/272;Tuhfe: 2480

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2626), Müslim 1625 (30, 31), Ebu Davud (3558), İbn Mace (2383), Tirmizi (1351), Ahmed, Müsned (14172) ve İbn Hibban (5128, 5129) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال حدثنا محمد قال حدثنا شعبة قال سمعت قتادة يحدث عن عطاء عن جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال العمرى جائزة

 

[-: 6524 :-] Cabir b. Abdullah, Resa/ullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra caizdir (geçerlidir)" buyurduğunu söyledi.

 

 

أخبرنا أحمد بن سليمان قال أنبأنا عبيد الله عن إسرائيل عن عبد الكريم عن عطاء قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن العمرى والرقبى قلت وما الرقبى قال يقول الرجل للرجل هي لك حياتك فإن فعلتم فهو جائزة

 

[-: 6525 :-] Abdulkerim der ki: Ata, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in umra ve rukba usalü ile mal vermeyi yasakladığını söyledi. Ben, umra ve rukbanın ne olduğunu sorduğumda, Ata: "Bir adamın bir adama: «Bu mal yaşadığın müddetçe senindir» demesidir. Bu şekilde malını veren varsa hibesi geçerli olur" dedi.

 

Mücteb8: 6/273;Tuhfe: 19054

 

6527'de mevsul olarak gelecek hadise bakınız.

 

 

أخبرنا محمد بن حاتم قال أنبأنا حبان قال أنبأنا عبد الله عن عبد الملك بن أبي سليمان عن عطاء قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من أعطي شيئا حياته فهو له حياته وموته

 

[-: 6526 :-] Ata, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Bir kişiye hayatta iken bir mal verilirse o mal o kişinin ölümünden sonra da kendisinin kalır" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/273;Tuhfe: 19054

 

Mevsul olarak gelecek olan bir sonraki hadise bakınız.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد عن سفيان عن بن جريح عن عطاء عن جابر رضى الله تعالى عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا ترقبوا ولا تعمروا فمن أرقب شيئا أو أعمر شيئا فهو لورثته

 

[-: 6527 :-] Cabir (radiyallahu anh), Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Rukba ve umra usulü ile mal vermeyiniz. Rukba veya umra usulü ile birine bir mal verilirse, o mal verilen kişinin varislerine aittir" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/273;Tuhfe: 2458

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (3556) ve İbn Hibban (5127) rivayet etmişlerdir.

 

Gelecek 6532. hadise bakınız.

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنبأنا عبد الرزاق قال أنبأنا بن جريج عن عطاء قال أخبرني حبيب بن أبي ثابت عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا عمرى ولا رقبى فمن أعمر شيئا أو أرقبه فهو له حياته ومماته

 

[-: 6528 :-] ibn Ömer, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra ve rukba usulü ile mal vermek yoktur. Ancak kişi, umra veya rukba usulü ile birine bir mal verirse, o mal hem hayatında, hem ölümünden sonra umra edilenin olur" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/273;Tuhfe: 6680

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (2382) ve Ahmed, Müsned (4801) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا عبيد الله بن سعيد قال حدثنا محمد بن بكر قال أخبرني بن جريج قال أخبرني عطاء عن حبيب بن أبي ثابت عن بن عمر ولم يسمعه منه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا عمرى ولا رقبى فمن أعمر شيئا أو أرقبه فهو له حياته ومماته قال عطاء هو للآخر

 

[-: 6529 :-] ibn Ömer, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra ve rukba usulü ile mal vermek yoktur. Ancak, umra veya rukba usulü ile birine bir mal verilirse, o mal hem hayatında, hem ölümünden sonra umra edilenin olur" buyurduğunu bildirir.

Ata: "Ölümünden sonra kalan mal, verenindir" dedi.

 

Mücteba: 6/273;Tuhfe: 6680

 

 

أخبرني عبدة بن عبد الرحيم قال أنبأنا وكيع عن يزيد بن زياد بن أبي الجعد عن حبيب بن أبي ثابت قال سمعت بن عمر يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الرقبى وقال من أرقب رقبى فهي له

 

[-: 6530 :-] ibn Ömer, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in rukbayı yasaklayıp:

"Kime rukba usulü ile mal verilirse, o mal artık hibe edilenin olur" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/274;Tuhfe: 6680

 

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا أبو عاصم قال حدثنا بن جريج قال أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابرا قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من أعمر شيئا فهو له حياته ومماته

 

[-: 6531 :-] Cabir der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Kime umra usulü ile mal verilirse, o mal artık hayatında ve ölümünden sonra kendisinin olur" buyurdu.

 

Mücteba: 6/274;Tuhfe: 2821

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1625 (26, 27, 28), Ahmed, Müsned (14126), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5455, 5464, 5472, 5473) ve İbn Hibban (5136, 5140, 5141) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن إبراهيم بن صدران بصري عن بشر بن المفضل قال حدثنا الحجاج الصواف عن أبي الزبير قال حدثنا جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يا معشر الأنصار امسكوا عليكم يعني أموالكم لا تعمروها فإنه من أعمر شيئا فإنه لمن أعمره حياته وموته

 

[-: 6532 :-] Cabir, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Ey Ensar topluluğu! Kendi mallarınıza sahip çıkınız ve umra usulü ile mal vermeyiniz. Çünkü o malı umra usulü ile verdiğiniz zaman, o mal hem hayatında, hem ölümünden sonra umra edilenin olur" buyurduğunu söyledi.

 

6527. hadise bakınız. - Mücteba: 6/274;Tuhfe: 2679

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1625 (26, 27, 28), Ahmed, Müsned (14126), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5455, 5464, 5472, 5473) ve İbn Hibban (5136, 5140, 5141) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا خالد عن هشام عن أبي الزبير عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال امسكوا عليكم أموالكم ولا تعمروها فمن أعمر شيئا حياته فهو له حياته وبعد موته

 

[-: 6533 :-] Cabir, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kendi mallarınıza sahip çıkınız ve umra usulü ile mal vermeyiniz. Çünkü o malı umra usulü ile verdiğiniz zaman, o mal hem hayatında, hem ölümünden sonra artık umra edilenin olur" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/274;Tuhfe: 2986

 

 

أخبرنا محمد بن العلاء قال حدثنا أبو خالد عن داود بن أبي هند عن أبي الزبير عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الرقبى لمن أرقبها

 

[-: 6534 :-] Cabir, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Rukba usulu ile verilen mal, rukba edilenindir" buyurduğunu söyledi.

 

Tuhfe: 2705

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2626), Müslim 1625 (30, 31), Ebu Davud (3558), İbn Mace (2383), Tirmizi (1351), Ahmed, Müsned (14172) ve İbn Hibban (5128, 5129) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا علي بن حجر قال حدثنا هشيم عن داود عن أبي الزبير عن جابر قال قال النبي صلى الله عليه وسلم العمرى جائزة لأهلها والرقبى جائزة لأهلها

 

[-: 6535 :-] Cabir, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal kişinin ailesine caizdir, rukba usulü ile verilen mal da kişinin ailesine caizdir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/274;Tuhfe: 2705

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2626), Müslim 1625 (30, 31), Ebu Davud (3558), İbn Mace (2383), Tirmizi (1351), Ahmed, Müsned (14172) ve İbn Hibban (5128, 5129) rivayet etmişlerdir.

 

ذكر الاختلاف على الزهري فيه

 

أخبرني محمود بن خالد قال حدثنا عمر عن الأوزاعي حدثنا بن شهاب قال وأخبرني عمرو بن عثمان أنبأنا بقية والوليد عن الأوزاعي عن الزهري عن عروة عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من أعمر عمرى فهي له ولعقبه يرثها من يرثه من عقبه

 

[-: 6536 :-] Cabir, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kime umra usulü ile bir mal verilirse, o mal kendisinin (bağışlananın) ve çocuklarınındır. Kendisine varis olanlar umra yolu ile verilen mala da varis olurlar" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/274;Tuhfe: 2395

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (6225) Müslim 1625 (20, 21, 22, 24, 25) Ebu Davud (3550, 3551, 3552, 3553, 3554), İbn Mace (2380), Tirmizi (1350), Ahmed, Müsned (14230), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5456,5457,5458,5459,5460,5461,5462) ve İbn Hibban (5130, 5135, 5137, 5138) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا عيسى بن مساور قال حدثنا الوليد قال حدثنا أبو عمرو عن بن شهاب عن أبي سلمة عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم العمرى لمن أعمرها هي له ولعقبه يرثها من يرثه من عقبه

 

[-: 6537 :-] Cabir, Resulullah'ln (s"II"II",hu ",Ieyhi vesellem): "Umra usulu ile verilen mal, umra edilenin ve çocuklarının olur. Kendisine varis olanlar umra yolu ile verilen mala da varis olurlar" buyurduğunu söyledi.

 

6538, 6540, 6541, 6542, 6543, 6544, 6545, 6546 ve 6547. hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 6/275;Tuhfe: 3148

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (6225) Müslim 1625 (20, 21, 22, 24, 25) Ebu Davud (3550, 3551, 3552, 3553, 3554), İbn Mace (2380), Tirmizi (1350), Ahmed, Müsned (14230), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5456,5457,5458,5459,5460,5461,5462) ve İbn Hibban (5130, 5135, 5137, 5138) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن هشام البعلبكي قال حدثنا الوليد قال حدثنا الأوزاعي عن الزهري عن عروة وأبي سلمة عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم العمرى لمن أعمرها هي له ولعقبه يرثها من يرثه من عقبه

 

[-: 6538 :-] Cabir, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal, umra edilenin ve çocuklarının olur. Kendisine varis olanlar umra yolu ile verilen mal'a da aynı şekilde varis olurlar" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/275;Tuhfe: 2395,3.148

 

 

أخبرني محمد بن عبد الله بن عبد الرحيم قال حدثنا عمرو بن أبي سلمة الدمشقي عن أبي عمر والصنعاني عن هشام بن عروة عن أبيه عن عبد الله بن الزبير أن رسول صلى الله عليه وسلم قال أيما رجل أعمر رجلا عمرى له ولعقبه فهي له ولمن يرثه من عقبه من ورثه

 

[-: 6539 :-] Abdullah b. Zübeyr, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kim, bir adama ve çocuklarına umra usulü ile bir mal verirse, o mal onun ve çocuklarının olur. Kendisine varis olanlar umra yolu ile verilen mala da aynı şekilde varis olurlar" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/275; Nuket: 5280

 

Daha önce geçen ve Urve'nin Cabir'den rivayet ettiği hadise bakınız.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن بن شهاب عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن جابر قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من أعمر رجلا عمرى له ولعقبه فقد قطع قوله حقه وهي لمن أعمر ولعقبه

 

[-: 6540 :-] Cabir b. Abdillah, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den: "Kim, bir adama ve çocuklarına umra usulü ile bir mal verirse, sözü onun umra usulü ile verdiği mal'dan hakkını yok etmiş olur. O mal kendilerine umra edilen kişilerin olur" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/275;Tuhfe: 3148

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (6225) Müslim 1625 (20, 21, 22, 24, 25) Ebu Davud (3550, 3551, 3552, 3553, 3554), İbn Mace (2380), Tirmizi (1350), Ahmed, Müsned (14230), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5456,5457,5458,5459,5460,5461,5462) ve İbn Hibban (5130, 5135, 5137, 5138) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن سلمة والحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع عن بن القاسم عن مالك عن بن شهاب عن أبي سلمة عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أيما رجل أعمر عمرى له ولعقبه فإنها للذي يعطاها لا ترجع إلى الذي أعطاها لأنه أعطى عطاء وقعت فيه المواريث

 

[-: 6541 :-] Cabir, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kim, bir adama ve çocuklarına umra usulü ile bir mal verirse, o mal onun ve çocuklarının olur. O mal, malı (bağışla) verene geri dönmez. Çünkü onu verdikten' sonra artık o mal, varislere düşmüştür" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/275;Tuhfe: 3148

 

 

أخبرنا عمران بن بكار قال حدثنا أبو اليمان قال حدثنا شعيب عن الزهري قال حدثني أبو سلمة بن عبد الرحمن أن جابرا أخبره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى أنه من أعمر رجلا عمرى له ولعقبه فإنها للذي أعمرها قد بتها من صاحبها الذي أعطاها ما وقع من مواريث الله وحقه

 

[-: 6542 :-] Cabir der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), kim bir adama ve çocuklarına umra usulü ile bir mal verirse, o mal onun ve çocuklarının olur. Onu sahibinden ve mirasçılarından döndürülmeyecek bir şekilde almış olur, hükmünü verdi.,,

 

Mücteba: 6/276;Tuhfe: 3148

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (6225) Müslim 1625 (20, 21, 22, 24, 25) Ebu Davud (3550, 3551, 3552, 3553, 3554), İbn Mace (2380), Tirmizi (1350), Ahmed, Müsned (14230), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5456,5457,5458,5459,5460,5461,5462) ve İbn Hibban (5130, 5135, 5137, 5138) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم عن بن أبي فديك قال حدثنا بن أبي ذئب عن بن شهاب عن أبي سلمة عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى فيمن أعمر عمرى له ولعقبه فهي له بتلة لا يجوز للمعطي منها شرط ولا ثنيا قال أبو سلمة لأنه أعطى عطاء وقعت فيه المواريث فقطعت المواريث شرطه

 

[-: 6543 :-] Ebu Seleme b. Abdirrahman, Cabir b. Abdillah'ın şöyle dediğini nakleder: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bir kimseye umra şeklinde verilen bir malın sahibinin tasarrufundan çıktığına ve verdiği kişiye herhangi bir şart ve istisna koşamayacağına hüküm verdi."

 

Ebu Seleme: "Çünkü verilen mal, artık mirasçılara kalır ve varisler de şartı keser" dedi.

 

Mücteba: 6/276;Tuhfe: 3148

 

 

أخبرنا أبو داود سليمان بن سيف قال حدثنا يعقوب قال حدثنا أبي عن صالح عن بن شهاب أن أبا سلمة بن عبد الرحمن أخبره عن جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أيما رجل أعمر رجلا عمرى له ولعقبه قال قد أعطيتكها وعقبك ما بقي منكم أحد فإنها لمن أعطيها وإنها لا ترجع إلى صاحبها من أجل أنه أعطى عطاء وقعت فيه المواريث

 

[-: 6544 :-] Cabir b. Abdillah, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kim, bir kimseye veya çocuklarına umra olarak bir mülk verir ve: «Bu mal sizden biri hayatta kaldığı müddetçe senin ve çocuklarınındır» derse, mal verilen kimsenindir, veren kimseye geri dönmez. Çünkü malı kullananzn mirasçılarına da geçecek olan bir bağışta bulunmuştur" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/276;Tuhfe: 3148

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد قال حدثنا أبي قال حدثنا سعيد قال حدثني يزيد بن أبي حبيب عن بن شهاب عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى بالعمرى أن يهب الرجل للرجل ولعقبه الهبة ويستثني إن حدث بك حدث وبعقبك فهو إلي وإلى عقبي إنها لمن أعطيها ولعقبه

 

[-: 6545 :-] Cabir, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in umra için şöyle hüküm verdiğini söyledi: "Umra, kişinin bir adama ve çocuklarına hibe de bulunması ve hibe ederken: «Sana ve çocuklarına bir şey olursa mal benim ve çocuklarımın olur» demesidir. Öyle demiş olsa da mal geri dönmez verilen kişide kalır."

 

Mücteba: 6/276;Tuhfe: 3148

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (6225) Müslim 1625 (20, 21, 22, 24, 25) Ebu Davud (3550, 3551, 3552, 3553, 3554), İbn Mace (2380), Tirmizi (1350), Ahmed, Müsned (14230), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5456,5457,5458,5459,5460,5461,5462) ve İbn Hibban (5130, 5135, 5137, 5138) rivayet etmişlerdir.

 

ذكر اختلاف يحيى بن أبي كثير ومحمد بن عمرو على أبي سلمة فيه

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا خالد بن الحارث قال حدثنا هشام قال حدثنا يحيى بن أبي كثير قال حدثني أبو سلمة بن عبد الله قال سمعت جابر بن عبد الله يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم العمرى لمن وهبت له

 

[-: 6546 :-] Cabir b. Abdillah, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal, hibe edilen kişinindir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/277;Tuhfe: 3148

 

 

أخبرنا يحيى بن درست قال حدثنا أبو إسماعيل قال حدثنا يحيى أن أبا سلمة حدثه عن جابر بن عبد الله عن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال العمرى لمن وهبت له

 

[-: 6547 :-] Cabir b. Abdullah, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile verilen mal, hibe edilen kişinindir" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/277;Tuhfe: 3148

 

 

أخبرنا علي بن حجر قال أنبأنا إسماعيل عن محمد عن أبي سلمة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا عمرى فمن أعمر شيئا فهو له

 

[-: 6548 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra ve rukba usulü ile mal verilmez. Ancak umra usulü ile birine bir mal verilirse, o mal artık verilen kişinin olur" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/277;Tuhfe: 15008

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (2379), Ahmed, Müsned (8686) ve İbn Hibban (5131) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال حدثنا عيسى وعبدة بن سليمان قالا حدثنا محمد بن عمرو قال حدثنا أبو سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من أعمر شيئا فهو له

 

[-: 6549 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra usulü ile birine bir mal verilirse, o mal artık verilen kişinin olur" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/277;Tuhfe: 15065

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال حدثنا محمد قال حدثنا شعبة عن قتادة عن النضر بن أنس عن بشير بن نهيك عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال العمرى جائزة

 

[-: 6550 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Umra caizdir" buyurduğunu söyledi.

 

6552. hadiste gelecek. - Mücteb8: 6/277;Tuhfe: 12212

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2626), Müslim 1626 (32), Ebu Davud (3548), Ahmed, Müsned (8567) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5463) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال حدثنا معاذ بن هشام قال حدثني أبي عن قتادة قال سألني سليمان بن هشام عن العمرى فقلت حدث محمد بن سيرين عن شريح قال قضى نبي الله صلى الله عليه وسلم أن العمرى جائزة قال قتادة وقلت حدث محمد بن النضر بن أنس عن بشير بن نهيك عن أبي هريرة أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال العمرى جائزة

 

[-: 6551 :-] (Kadı) Şureyh der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) umra usulü ile verilen malın geçerli olduğuna hükmetti.

 

Mücteba: 6/277;Tuhfe: 18779

 

Bir öncesinde mevsul olarak geçen hadise bakınız.

 

 

 

[-: 6552 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Malı, mülkü umra usulu (ömür boyu kullanmak üzere) vermek caizdir" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 6/277;Tuhfe: 12212

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2626), Müslim 1626 (32), Ebu Davud (3548), Ahmed, Müsned (8567) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5463) rivayet etmişlerdir.

 

 

قال قتادة وقلت كان الحسن يقول العمرى جائزة قال قتادة فقال الزهري أنما العمرى إذا أعمر وعقبه من بعده فإذا لم يجعل عقبه من بعده كان للذي يجعل شرطه قال قتادة فسئل عطاء بن أبي رباح فقال حدثني جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال العمرى جائزة قال قتادة فقال الزهري كان الخلفاء لا يقضون بهذا قال عطاء فقضى بها عبد الملك بن مروان

 

[-: 6553 :-] Hasen-i Basri: "Malı umra usulü (ömür boyu kullanmak üzere) vermek caizdir" dedi.

 

Mücteba: 6/277;Tuhfe: 18544

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (3549), Tirmizi (1349) ve Ahmed, Müsned (20084) rivayet etmişlerdir.

 

 

 

[-: 6554/1 :-] Zühri der ki: "Umra usulü verilen mal, verilen kişinin ve çocuklarının olur. Eğer malı veren kişinin verdiği adamın ölümünden sonra çocuklarını istisna şartını koşarsa, adamın ölümünden sonra mal kendisine geri döner.

 

Mücteba: 6/278;Tuhfe: 19365

 

 

 

[-: 6554/2 :-] Cabir b. Abdillah, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Malı umra usulü (ömür boyu kullanmak üzere) vermek caizdir" buyurduğunu nakleder. Katade, Zühri'nin: "Halifeler bununla hükmetmedi" dediğini söyledi. Ata: "Abdulmelik b. Mervan bununla hükmetti" dedi.

 

Mücteb8: 6/277;Tuhfe: 2470,19365

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2626), Müslim 1625 (30, 31), Ebu Davud (3558), İbn Mace (2383), Tirmizi (1351), Ahmed, Müsned (14172) ve İbn Hibban (5128, 5129) rivayet etmişlerdir.

 

 

عطية المرأة بغير إذن زوجها

3- Kadın’ın Kocasından İzinsiz Birşeyler Vermesi

 

أخبرنا محمد بن معمر قال حدثنا حبان وهو بن هلال قال حدثنا حماد بن سلمة وأخبرني إبراهيم بن يونس بن محمد قال حدثنا أبي قال حدثنا حماد بن سلمة عن داود وهو بن أبي هند وحبيب المعلم عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا يجوز لامرأة هبة في مالها إذا ملك زوجها عصمتها اللفظ لمحمد

 

[-: 6555 :-] Amr b. Şuayb, babasından, o da dedesinden, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in:

 

"Kocası namusunu himayesi altına almışsa (evlenmişse) kadının onun malından (kocasının izni olmadan) hibe de bulunması caiz değildir" buyurduğunu bildirir.

Lafız Muhammed'indir.

 

Mücteba: 6/278;Tuhfe: 8667

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (3546), İbn Mace (2388) ve Ahmed, Müsned (7058) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال حدثنا خالد قال حدثنا حسين المعلم عن عمرو بن شعيب أن أباه حدثه عن عبد الله بن عمرو

وأخبرنا حميد بن مسعدة قال حدثنا يزيد بن زريع قال حدثنا حسين المعلم عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال لما فتح رسول الله صلى الله عليه وسلم مكة قام خطيبا فقال في خطبته لا يجوز لامرأة عطية إلا بإذن زوجها

 

[-: 6556 :-] Amr b. Şuayb, babasından, o da Abdullah b. Amr'dan nakleder: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Mekke'yi fethettiği zaman verdiği hutbesinde:

 

"Kadının kocasından izinsiz, hibede bulunması caiz değildir" buyurdu.

 

Mücteba: 6/278;Tuhfe: 8683

2332. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا هناد بن السري قال حدثنا أبو بكر بن عياش عن يحيى بن أبي هانئ عن أبي حذيفة عن عبد الملك بن محمد بن بشير عن عبد الرحمن بن علقمة الثقفي قال قدم وفد ثقيف على رسول الله صلى الله عليه وسلم ومعهم هدية فقال أهدية أم صدقة فإن كان هدية فإنها يبتغي بها وجه رسول الله صلى الله عليه وسلم وقضاء الحاجة وإن كانت صدقة فإنما يبتغي بها وجه الله عز وجل قالوا لا بل هدية فقبلها منهم وقعد معهم يسائلهم ويسائلونه حتى صلى الظهر مع العصر

 

[-: 6557 :-] Abdurrahman b. Alkame es-Sekafİ anlatıyor: Sakif heyeti, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e geldi ve beraberlerinde hediye getirdiler. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Bu hediye mi, yoksa sadaka mı? Eğer hediye ise, Resulullah'ın (sallallahu aleyhi ve sellem) rızası ve kendi işinin görülmesi içindir. Eğer sadaka ise, Allah'ın rızası içindir" buyurdu. Onlar da: "Hayır hediyedir" dediler. Resulullah ta (sallallahu aleyhi ve sellem) hediyeyi kabul etti. Onlarla beraber oturdu ve bir takım sorular sordu. Onlar da Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e bazı sorular sordular. O kadar çok oturdular ki öğle namazını ikindi namazı ile beraber kıldılar.

 

Mücteba: 6/279;Tuhfe: 9707

 

Bu Hadisi Kütüb-i Sitte sahiplerinden sadece Nesai rivayet etmiştir

 

 

أخبرنا أبو عاصم خشيش بن أصرم قال حدثنا عبد الرزاق قال أنبأنا معمر عن بن عجلان عن سعيد عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لقد هممت أن لا أقبل هدية إلا من قرشي أو أنصاري أو ثقفي أو دوسي

 

[-: 6558 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kureyş, Ensar, Sakif ve Devs kabileleri dışında kimseden hediye kabul etmemeyi içimden geçirdim" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 6/279;Tuhfe: 13053

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari el-Edebü'l-Müfred (596), Ebu Davud (3537), Tirmizi (3945, 3946), Ahmed, Müsned (7918) ve İbn Hibban (6383) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال حدثنا وكيع قال حدثنا شعبة عن قتادة عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتي بلحم فقال ما هذا فقيل تصدق به على بريرة فقال هو لها صدقة ولنا هدية

 

[-: 6559 :-] Enes der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e et getirilmişti. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Bu nedir?" diye sorunca, "Bu, Berire'ye sadaka olarak verildi" dediler. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Bu ona sadaka, bize ise hediyedir" buyurdu.

 

Mücıeba: 6/280;Tuhfe: 1242

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (1495, 2577), Müslim (1074), Ebu Davud (1655) ve Ahmed, Müsned(12159) rivayet etmişlerdir.